Блотт в помощь - Страница 31


К оглавлению

31

Дандридж воспрял духом. Наконец-то он сподобился долгожданного признания.

– Пожалуй, некоторым влиянием я действительно обладаю, – согласился он.

Сэр Джайлс просиял:

– Вот видите! По-настоящему способного человека не часто встретишь. Я их нюхом чую. А уж отблагодарю так, что мое почтение. Вы как поговорите с лордом Ликемом, загляните ко мне. Не пожалеете.

Дандридж выкатил на него глаза.

– Вы хотите сказать, что…

– Валяйте напрямик – чем вас отблагодарить. – Сэр Джайлс многозначительно подмигнул. – Я все время твержу: кто со своими щедр, тот и чужого не обидит. Так ведь? Я не выжига какой-нибудь. В долгу не останусь.

Он затянулся сигарой, пристально следя сквозь клубы табачного дыма за выражением лица Дандриджа. Дандридж понял, что самое время отбросить стеснительность. Он нервно сглотнул слюну.

– Премного благодарен, – произнес он.

– И кончен разговор! – воскликнул сэр Джайлс. – Как только я вам понадоблюсь, милости прошу ко мне в приемную или в Хэнднмен-холл. Проще всего застать меня утром в приемной,

– Но что я скажу лорду Ликему? Он решительно настроен в пользу Клинского направления.

– А вы передайте, что, если он станет упорствовать, моя драгоценная супружница возьмет его на цугундер за незаконный арест. Так прямо и передайте.

– Вряд ли лорду Ликему это понравится, – забеспокоился Дандридж. Ему вовсе не хотелось приставать к старому судье с угрозами.

– И еще передайте, что я его обдеру как липку. Не забудьте, у меня есть свидетели, влиятельные люди. Они и под присягой подтвердят, что он на расследовании был пьян и буянил. И вдобавок оскорблял присутствующих. Скажите, что мы его опозорим на весь свет, выжмем из него все до последнего гроша. Он у меня попляшет.

– И все же я сомневаюсь, что лорду Ликему эта понравится, – повторил Дандридж. В чем он не сомневался, так это в противоположном,

– Конечно, не понравится. Со мной шутки плохи.

Дандридж уже убедился. После ухода сэра Джайлса он вернулся в номер и еще раз просмотрел фотографии. Фу, гадость. Дандридж даже принял таблетку аспирина. Затем нехотя отправился в Загородную больницу. Придется убеждать лорда Ликема изменить решение. Сэр Джайлс обещал отблагодарить – значит, надо сперва заслужить эту благодарность. Другого выхода нет. Если Дандридж не примет это предложение, он погиб.


По пути домой сэр Джайлс остановил машину, открыл кейс и достал фотографии. А ведь правда есть на что посмотреть. Миссис Уильямс – женщина с фантазией, что есть то есть. И собой недурна. Очень даже недурна. Может, заглянуть к ней как-нибудь на днях? Сэр Джайлс убрал фотографии и поехал дальше.

13

Найти лорда Ликема в Загородной больнице оказалось нелегко. В палате Дандридж никого не обнаружил.

– Завел скверную привычку слоняться по больнице, – объяснила старшая сестра. – Поищите в аббатстве. Вечно он там сшивается. А ведь ему это вредно. Говорит, что ему нравится разглядывать могильные плиты. По-моему, нездоровый интерес.

– Может быть, травма сказалась на его психике? – с надеждой предположил Дандридж.

– Трудно сказать. Лорды, как я заметила, все с приветом.

В конце концов Дандридж отыскал лорда Ликема в саду. Тот расписывал отставному ветерану достоинства плетки-девятихвостки. На свое счастье, его собеседник страдал глухотой.

– Ну что там еще? – окрысился лорд Ликем на прервавшего его Дандриджа.

– Можно вас на пару слов?

– Что такое?

– Я насчет автомагистрали.

– Да в чем дело-то? В понедельник я возобновляю расследование. Вы что, подождать не можете?

– Боюсь, что нет. Видите ли, в результате обстоятельного полевого исследования привходящих социально-экологических и географических факторов…

– Тьфу ты! А говорил – на пару слов.

– …Мы пришли к выводу, – продолжал Дандридж, отчаянно придумывая подходящую к случаю наукообразную заумь, – что, учитывая…

– Так что вы все-таки выбрали? Оттертаун или Клинскую теснину? Да не тяните вы кота за хвост.

– Оттертаун, – выпалил Дандридж.

– Через мой труп.

– Надеюсь, до этого не дойдет, – покривил душой Дандридж. – Я только вот о чем хочу вас предупредить. Как вам, должно быть, известно, правительство поставило своей целью погасить недовольство общественности, вызванное строительством автомагистрали…

– И вы думаете, если снести семьдесят пять новых .муниципальных домов, недовольство общественности утихнет? – возразил лорд Ликем.

– …Однако судебный иск, который намерена вчинить вам леди Линчвуд, несомненно…

– Вчинить мне иск? – воскликнул судья. – Она собирается…

– За незаконный арест, – пояснил Дандридж.

– Но ее арестовала полиция! Если у нее есть какие-то претензии, пусть разбирается с теми, кто виноват. Все равно ни один судья в здравом уме не признает ее правоту.

– Как я понял, она хочет пригласить в качестве свидетелей ряд весьма почтенных граждан. Они готовы подтвердить под присягой, что вы были пьяны.

Лорд Ликем сердито запыхтел.

– И допускали личные оскорбления. – Дандридж стиснул зубы. – И нарушали общественный порядок, И вообще по состоянию здоровья вас следовало бы отстранить…

– Что-о?! – вскричал судья с такой яростью, что компанию престарелых пациентов как ветром сдуло, а с крыши больницы вспорхнула стайка голубей.

Когда эхо на Эбби-клоус умолкло, Дандридж продолжал:

– Короче говоря, она вознамерилась выставить вас в неприглядном свете. Разумеется, такой поворот дела не в интересах министра, вы же понимаете.

Но лорд Ликем, по всей видимости, уже ничего не понимал. Он как подкошенный рухнул на скамейку и с ненавистью уставился на свои домашние тапочки.

31